РУС БЕЛ ENG

Экскурсия. История одного экспоната «От пера до шариковой ручки»

Звучит песня «Учат в школе":

Буквы разные писать

тонким перышком в тетрадь

учат в школе,

учат в школе,

учат в школе…»

    Раздаётся стук в дверь. На пороге появляется старшеклассница в   народном костюме, в руках у неё чугунок с кашей и деревянная ложка

- Здравствуйте, ребятишки! Ох, и трудное дело науку постигать, устали, наверное. Да ничего, поработаешь до поту – так и поешь в охоту! Угощение я вам принесла – кашу пшеничную.

-Каждый учебный год в старину начинался с совместной трапезы учеников – все вместе из одного котла ели кашу. Оттуда и пошло слово однокашник.

Наши предки издавна придавали значение обучению грамоте. 14 декабря  отмечался  праздник Наума Грамотника. Занятия в то время в  школе начинались в 7 часов утра. Школьный колокол извещал о начале занятий.

          Каждый занимал свое место. В букваре так об этом и говорилось «Дружнего места не занимай и товарищей не утесняй».

Дети рассаживались  за длинным столом на лавках. На столе стояли чернильницы и лежали гусиные перья.

 ─ Скажи, дедушка,─ как-то спросил Сережа,─ откуда ты сказки берешь?

─ Из чернильницы, мой дружок, из чернильницы.

─ А как ты их оттуда достаешь, дедушка?

─ Ручкой с перышком, милый внук, ручкой с перышком.

─ Как рыбу удочкой?

─ Да нет, мой маленький, так сказку не выудишь, ─ говорит дедушка.

 ─ Сперва из чернильницы нужно добыть палочки да научиться их в тетрадку переносить. А потом ─ крючки. А потом ─ буквы. А потом ─ слова. А потом и сказка может зацепиться.

 -На парте в круглом углублении

Чернильница – моё мучение.

Толкнул нечаянно сосед,

Залил чернилами паркет.

Так, почему, зовут, узнай-ка,

Чернильницу непроливайкой?

Чернильница — небольшой сосуд для хранения жидких чернил, использующийся при письме пером.

Экскурсия

«Моя первая книга – Букварь»

«Года два назад ко мне в руки попал старый букварь. В букваре не хватало страниц, пожелтели картинки, но позволить выбросить этот раритет я не смогла. Так он жил с той поры на одной из книжных полок у меня дома, пока я не решила передать его в школьный музей. Дети должны видеть книгу по которой учились читать их бабушки и дедушки» - говорила Мария Ивановна, передавая книгу в наш школьный музей.

С этой книжкой самой первой

Каждый путь свой начинал,

Чтоб пройти маршрутом верным

На заветный перевал.

Край родной, родные дали,

Реки, рощи и моря --

Целый мир мы открывали

На страницах букваря!

Но я-то хорошо помню, что обложка моего букваря, по которому я училась читать, была совсем другой. Мне стало интересно, как появилась эта книга, где её корни и какая у неё родословная. Когда же на наших землях появился первый букварь?

            Букварь, т. е. специальная книга для обучения грамоте, появилась с возникновением печати. А кто был первопечатником на славянских землях? Конечно, Франциск Скорина. Он не издавал особых обучающих книг, но, когда печатал Библию, писал, что это "книга к научению". И еще Скорина в Библии ввел главный принцип букваря: слово и рисунок к нему.

           Самый первый букварь был напечатан последователем Франциска Скорины , Иваном Федоровым во Львове в 1574 г. Сегодня в мире существуют два экземпляра этой книги, которые прекрасно сохранились. Один из них принадлежит библиотеке Гарвардского университета США, другой находится в Лондоне. Книга не имеет никакого заглавия, поэтому ее называют также азбукой и грамматикой. Составлена она из пяти 8-листных тетрадей, что соответствует 80 страницам. На каждой странице по 15 строк. Написан букварь на старославянском языке. Некоторые его страницы украшены характерными для изданий Ивана Федорова заставками в виде орнаментов из сплетающихся листьев, бутонов, цветов и шишек. Первую страницу занимают 45 строчных букв кириллицы. Причем алфавит приводится и в прямом, и в обратом порядках, а также в разбивку 8-ю колонками. Вероятно, такой прием повторения алфавита помогал лучшему запоминанию.

На белорусских землях первые буквари появляются в 1590-е гг. В Вильне братья Лаврентий и Стефан Зизаний издают "Азбуку с Лексисом", выходит учебная книга и в типографии братьев Мамоничей.

Так появляются первые буквари, о которых прекрасно сказал Николай Гусовский в "Песне про зубра":

Свет даўніны вывучаў я па кнігах славянскіх,

Граматах рускіх, кірыліцай пісаных вязкай.

Лад алфавіту наш прашчур для ўласнай карысці

Ў грэкаў пазычыў і, гукі мясцовых гаворак

Зладзіўшы з ім, іншаземцам, застаўся сабою.

С 1590-х гг. по 1653 г. в Беларуси было издано 16 разных букварей! Вот как наши предки стремились к знаниям. Обычно книги состояли из двух частей: церковной, где были молитвы, библейские тексты, и обучающей -- с буквами, слогами, цифрами и текстами для чтения. В книге 1631 г., изданной Спиридоном Соболем в типографии Кутеинского монастыря, расположенного под Оршей, впервые использовалось название "Букварь" (до этого такие книги называли "Азбука" или "Грамматика"). Спиридон Соболь написал его на обложке своего пособия для обучения чтению: «Букварь сиречь, начало учения детем, начинающим чтению извыкати».  В наши дни кутеинский букварь в единственном экземпляре хринится в Музее украинского искусства во Львове. В нем 80 страниц, украшенных растительным орнаментом, гравюрами.

В 1968 году объявили конкурс на новый букварь, и победил букварь филолога и педагога Клышко. Методика Клышко считается уникальной, при создании учебника автор изучил более 500 букварей разных стран на разных языках. В его букваре много юмора, шуток, сказок, загадок, считалок, присказок, поговорок, народных примет, ребусов, игр со звуками, буквами, словами. Сами тексты лирические, повествовательные, научно-популярные и описательные и рассказывают детям о стране, значительных деятелях Беларуси, праздниках, природе, социальных устоях.

Букварь живёт, улучшается, потому что он всегда будет необходим людям как первая ступенька на пути в огромный мир знаний.